Et encore une journée "nuage gris" qui commence...
(surtout que la carafe en question est la 2ème de 2010, la première n'ayant pas survécu au mode "essorage" de la machine à laver)
sauf que,
comme par hasard,
comme par hasard,
ce jour-là...
* en anglais, "après la pluie, le beau temps" se traduit par "every cloud has a silver lining"= chaque nuage a une bordure argentée (là où on voit le soleil)
Et je pense "voilà la "bordure argentée" que je cherchais, citation que je tenais ab-so-lu-ment à placer et qui vient de quel ouvrage magnifique, à votre avis?
(et je me suis trompée, c'est "THERE'S the silver lining I'VE BEEN looking for" dans le bouquin)
*fin de l'intermède linguistique*
14 commentaires:
Harry Potter !
Lequel? qui le dit?
Oh, ça ça doit être Hermione !
Mais alors lequel ?
Allez, le 5 !
Heureux anniversaire, Aurélie !
:-))
Parmi les cadeaux, une carafe ?
...
Bisous
Oui c'est vrai ça : joyeux anniversaire!
Merciiiiii!
@Maryssée: ahah, en fait t'avais dit "Harry Potter" parce que c'est en anglais!!! Mais nanananère, c'est pas Hermione!
la nouvelle carafe est jolie!
T'es né un 17 mai? Jour nationale de Norvège!
Joyeux Anniversaire!
Joyeux anniversaire Auréliiiiie !
Pour la citation, je verrais bien Dumbledore ?
La Sainte, c'est une autre fête, mais c'est bien celle-ci?
Pour les Potteriennes, n'oubliez pas que je suis une incorrigible midinette...donc, non pas de Dumbledore non plus!
Et la sainte Aurélie, je n'en sais rien, je n'avais jamais cherché, le dictionnaire français des prénoms n'est pas aussi précis que le Deutsches Wikipédia!
Deutsche.
Wikipædia comme les autres pædia est un nom féminin.
Autrement, pourquoi pas demander à la mairie de la ville où se trouve le panneau de rue?
Enregistrer un commentaire